Вторая половина пары - Страница 4


К оглавлению

4

Макс приоткрыл дверь пошире, и, когда девушка повернулась, слабый свет упал на ее лицо.

Боже мой! Его сердце сильно забилось. Иоланда? Здесь, в его собственном доме? В комнате для торговцев? Неужели она отыскала его? В первый раз за последние месяцы он поверил, что мечты сбываются, и судьба наконец-то сжалилась над ним…

В горле запершило, может быть, у него галлюцинации.

— Иоланда? — прошептал он.

Виолетта замерла. Голос был до боли знаком. Она повернулась к двери и с трудом удержалась от крика.

Мечты сбылись… Неужели, Макс?

Макс. Она старалась скрыть охватившее ее волнение.

Об Армане все еще не было известий, он в опасности, и его жизнь зависит от ее разумного поведения.

Ее зовут Виолетта, она здесь инкогнито, и надо всегда помнить об этом. Не доверять никому, даже людям, которые стараются помочь.

Девушка наклонилась к корзинке и, пытаясь унять дрожь в руках, стала перебирать лежавшие там образцы, отдельно раскладывая золотую тесьму и серебряные ленты. Голова кружилась. Сама судьба привела ее в дом Макса.

Макс не верил своим глазам. Короткие волосы, похудевшее лицо, делающее ее похожей на парижского сорванца, но глаза были те же — бархатистые, цвета анютиных глазок, манящие его… Молодой человек медленно подходил к девушке. Несомненно это была она, та, которая преследовала его в снах.

— Иоланда? — спросил он, потрясенный. — Это вы?

Она отрицательно покачала головой.

— Меня зовут Виолеттой. — Она не могла лгать и назвала английскую версию своего настоящего имени, надеясь, что он забыл французский. — Мое имя Виолетта.

Он почувствовал страшное разочарование, но не хотел смириться с тем, что ошибся.

— Вы так похожи на нее… на Иоланду, дочь графа де Сангель, — его голос обжигал ее, заставляя сжиматься сердце.

Она отвернулась.

— Здесь никого нет, кроме нас. Может быть, я могу чем-то помочь вам, милорд?

О, да, подумал Макс, именно этот мягкий голос не давал покоя ему в последнее время. Она лжет, и он ближе придвинулся к ней.

— Вы боитесь меня. Вы дрожали, когда я держал вас в своих объятиях, а теперь отрицаете, что знаете меня… Но ведь это вы, Иоланда? Как вы оказались здесь?

Она стояла прямая и гордая, высоко подняв голову.

— Вы меня с кем-то спутали, милорд. Я Виолетта и пришла сюда из лавки, которая называется «Золоченая Перчатка», принадлежащей Симону Дублету. — Она подняла корзину и стала выкладывать ленты. — Я должна показать образцы декоративной отделки мисс Каролине Кордел. Она заказала перчатки к Валентинову дню.

— К ее маскарадному костюму?

Костюм Каро ни в коей мере не интересовал его. Он спросил только потому, что хотел втянуть этого темноволосого ангела в разговор.

Девушка смотрела вниз, роясь в корзине, и то наматывала, а потом разматывала с ладони мерную ленту.

— Я ничего не знаю о ее костюме. Ближе к Валентинову дню многие леди заказывают перчатки или оставляют перечень своих любимых перчаток, размеры и предпочтительную отделку.

— Неужели? Почему? — улыбнулся Макс.

— Почему? — Его пристальный взгляд привел ее в смущение. — Как, милорд, это обычай, конечно же, вы знаете…

— Какой обычай?

— Вручение перчаток на Валентинов день означает просьбу руки леди.

— В самом деле? — Макс посмотрел на ее маленькие руки в перчатках. — И некоторые леди так уверены, что получат предложение, что заказывают перчатки заранее?

— Ну, по крайней мере, джентльмен может быть уверен, если не в положительном ответе, так в том, что перчатки будут впору и понравятся леди.

— Так это же хорошо спланированные помолвки.

Она смело посмотрела ему в глаза.

— Вот поэтому в лавке сейчас так много работы, — сказала она негромко и потом неожиданно для себя спросила его деловым тоном: — Хотите заказать перчатки?

Макс улыбнулся. Она могла постричься и изменить имя, но это была Иоланда, и он еле сдерживался от желания обнять ее и поцеловать, заставить прекратить разыгрывать этот маскарад.

— Поскольку мисс Кордел… — Он откашлялся, потому что голос звучал хрипло. — Поскольку мисс Кордел совершенно забыла о своем поручении, я посмотрю на ваши образцы. Может быть, я найду что-то, что понравится молодой леди. Иногда джентльмен получает удовольствие, когда сам выбирает перчатки, не так ли?

— Да, милорд, — ответила девушка оживленно, продолжая старательно играть свою роль. — У меня есть бахрома, бисер, золотые и серебряные нити.

— Думаю, — сказал Макс, — что начну с перчаток для себя, не очень разукрашенных. Вы сумеете изготовить их ко дню Святого Валентина?

Она была в нерешительности.

— Мистер Дублет сделает все наилучшим образом, но он нуждается в вашей мерке.

Виолетта порылась в корзине, ища бумагу. Фэнни не обучила ее, как снимать мерку с покупателей, но она видела, как Дублет в тех случаях, когда трудно было измерить руку, желая обезопасить себя, обводил контуры пальцев на бумаге. Именно это она и собиралась сделать.

Девушка потихоньку разглядывала лицо Макса. Рыжеватые волосы спадали ему на лоб. Четко обозначенная линия скул. Орлиный нос. Сжатые, красиво очерченные губы. Опасный человек. Опасный и, о, такой нежный.

— Следует ли мне снять сюртук? — спросил он.

— Милорд, вы меня поражаете. Я только собираюсь измерить вашу руку.

— Это вы поразили меня.

— Тем, что танцевала в вашем доме?

Он прикоснулся пальцем к ее подбородку.

— Я знаю, что вы леди, которая попала в трудное положение. Но почему сейчас вы хотите убедить меня, что вы обычная девчонка из лавки?

4